WordPress.org

Plugin Directory

ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot

ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot

الوصف

Translate your website and manage translations effortlessly to go multilingual on WordPress. Designed to be user-friendly.

Weglot Translate is an all-in-one WordPress translation plugin, trusted by 70,000+ users worldwide. Translate your WordPress website into 110+ languages and go multilingual within minutes, no coding required.

احصل على الطبقة الأولى من الترجمة مدعومة بأفضل محركات الذكاء الاصطناعي (DeepL، Google، Microsoft)، ثم قم بتحسينها بتحكم بشري كامل عبر لوحة تحكم Weglot.

Want your translations to reflect your brand voice instantly?
Build your own AI Language Model powered by OpenAI and Gemini, to generate more natural, accurate translations that are custom to your business using your glossary, past edits, and style preferences.

اكتشف كيف تجعل Weglot ترجمة مواقع الويب سهلة من خلال النسخة التجريبية المجانية. استمر في استخدامه مجانًا بمجرد انتهاء الفترة التجريبية، أو قم بالترقية إلى الخطة التي تناسب احتياجاتك. تفضل بزيارة https://weglot.com/ لمعرفة المزيد!

كيف يعمل Weglot Translate

Why Weglot Translate: AI Translation and Multilingual Easy for WordPress

من السهل التنصيب: تتميز خدمة Weglot Translate بالإعداد السريع للحصول على موقع ووردبريس متعدد اللغات جاهز على الفور. ما عليك سوى إضافة اللغات التي تريدها من خلال لوحة تحكم ووردبريس الخاصة بك، وستتم إضافة محوّل اللغة إلى موقع الويب الخاص بك على الفور. يمكنك الوصول إلى ملايين الزوار الجدد في جميع أنحاء العالم ببضع نقرات، دون أي تعليمات برمجية. ترجمة المواقع بالذكاء الاصطناعي لم تكن أبسط من الآن.

لقد تم تصميمه لتحقيق أقصى قدر من التوافق: إن Weglot Translate متوافق تمامًا مع جميع الأنظمة الأساسية وWooCommerce وموضوعات ووردبريس و الإضافات، مثل Yoast SEO. بدءًا من أوصاف منتجات WooCommerce وحتى نماذج طلبات Elementor، فإنه يترجم كل شيء إلى اللغات التي تختارها من واجهة واحدة. بهذه الطريقة، يمكنك التركيز على المحتوى الخاص بك، وليس على التفاصيل الفنية للترجمة.

تم تحسينه لتحسين محركات البحث SEO : تتبع Weglot Translate أفضل ممارسات Google لترجمة مواقع الويب متعددة اللغات (بما في ذلك البيانات الوصفية المترجمة وعناوين URL الخاصة باللغة وعلامات hreflang)، حيث تخدم جميع صفحات الويب المترجمة بكود مصدر نظيف. سيقوم Google تلقائيًا بفهرسة كل صفحة مترجمة باستخدام عناوين URL مخصصة لكل لغة.

من السهل ضبطه ونسيانه: يكتشف Weglot Translate تلقائيًا كل محتوى الموقع الإلكتروني الخاص بك لتسهيل ترجمته. لا مزيد من النسخ اليدوية التي تستغرق وقتًا طويلاً لكل سطر من المحتوى للحصول على موقع إلكتروني متعدد اللغات. يتم تحديث جميع الترجمات في الوقت الفعلي، لذلك لا داعي للقلق بشأن الصيانة. بالإضافة إلى ذلك، فإن أي محتوى مضاف حديثًا، بغض النظر عن اللغة، يتم ترجمته تلقائيًا.

يتعامل مع جودة الترجمة بجدية: يمنحك Weglot Translate ميزة في مهام الترجمة من خلال نهج مكوّن من طبقتين لضمان الجودة. توفر الطبقة الأولى ترجمات آلية سريعة وموثوقة من أفضل مزوّدي الخدمة مثل DeepL وGoogle Translate وMicrosoft. أما الطبقة الثانية فهي لك: تحكم كامل لإجراء التعديلات، التعاون، أو طلب ترجمات احترافية مباشرة من الواجهة. كما يمكنك تحسين الترجمات باقتراحات الذكاء الاصطناعي أو باستخدام نموذجك اللغوي المخصص.

إنه يتعاون مع المحترفين: يتيح لك Weglot Translate الطلب من المترجمين المحترفين المعتمدين مباشرة داخل لوحة تحكم Weglot الخاصة بك. قم بتعيين جودة الترجمة باستخدام Weglot Translate.

على دراية بالعلامة التجارية: أنشئ ترجمات بالذكاء الاصطناعي تعكس أسلوبك ومصطلحاتك تلقائيًا وعلى نطاق واسع باستخدام المَسْرَد والنموذج اللغوي بالذكاء الاصطناعي.

“إن أكبر فوز لنا هو الوقت الذي وفرناه. يستغرق الأمر حوالي عشر دقائق مرتين في الأسبوع للتحقق مرة أخرى من أن كل شيء يسير بالطريقة التي نريدها. كل شيء آخر يتم تنفيذه بواسطة Weglot.↵ أديل أوبري – مديرة التجارة الإلكترونية، The Braderyاقرأ دراسة الحالة

Multilingual & AI Translation Features Like No Other

زيادة مستوى الظهور: تتم فهرسة جميع الصفحات المترجمة تلقائيًا باتباع أفضل ممارسات Google مع عناوين URL مخصصة لكل لغة. احصل على حركة مرور جديدة من خلال موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك من خلال ترجمات من الدرجة الأولى.

تقليل معدل الارتداد: قم بإعادة توجيه الزائرين تلقائيًا لخدمتهم باللغة التي يختارونها، بناءً على إعدادات المتصفح الخاص بهم.

تحسين تجربة المستخدم: من الصفحة المقصودة إلى رسالة التأكيد عبر البريد الإلكتروني، احصل على جميع خطوات التحويل الرئيسية مترجمة إلى لغة عملائك.

تعريب أصول الوسائط: يمكنك أيضًا إضافة صور ومقاطع فيديو مختلفة بلغات مختلفة. مفيد للصور التي تحتوي على نص، حيث يسهل Weglot Translate عرض الصور “المترجمة” في ترجمات موقع الويب الخاص بك. تعد تعريب الوسائط جانبًا أساسيًا في أي مشروع متعدد اللغات، وتسهل خدمة Weglot Translate القيام بذلك.

عزّز المحتوى بالذكاء الاصطناعي: أنشئ الترجمات فورًا باستخدام أفضل تقنيات الترجمة الآلية الرائدة في المجال. ثم ارتقِ بها أكثر من خلال نموذج لغوي مخصص بالذكاء الاصطناعي يتكيّف مع أسلوبك وهويتك العلامية، ويتحسن مع كل عملية اعتماد أو تحديث للمَسْرَد لضمان جودة ترجمة تلقائية دون عناء.

“لقد أحببنا حقًا ميزات الترجمة التي تقدمها Weglot، مثل القدرة على ترجمة الصور وأنواع وسائل الإعلام الأخرى اعتمادًا على اللغة التي يشاهد الزائر الموقع بها.” ↵ كيم مارتن – كبير مسؤولي الاتصالات والتسويق، The مبادرة التحدياقرأ دراسة الحالة

An all-in-one language translation plugin

  • قم بإدارة وتحرير جميع ترجماتك من خلال واجهة سهلة الاستخدام. بالإضافة إلى ذلك، هناك خيارات لوضع علامة على الترجمات على أنها معلقة حتى يتمكن أحد أعضاء الفريق من الموافقة عليها أو رفضها
  • تعاون مع أعضاء الفريق والمترجمين الموثوقين لإدارة الترجمات بالذكاء الاصطناعي، مباشرةً داخل Weglot.
  • هل هو عنوان؟ هل هو رابط؟ لم تعد بحاجة إلى التخمين حول سياق النص. يتيح لك محرر السياق في Weglot Translate الترجمة في معاينة مباشرة لموقعك على الويب.
  • جعله خاصا بك. إن محوّل اللغة متعدد اللغات قابل للتخصيص بالكامل مع خيارات تصميم متعددة. اختر العلامات التي تريد تمثيل اللغة بها، أو لا شيء على الإطلاق.
  • أنشئ القاموس الخاص بك وتجنب مهمة تعديل نفس المصطلحات بشكل متكرر. عرّف قواعد الترجمة ليتم تطبيقها تلقائيًا على كامل محتواك. أو خصص نموذجك اللغوي بالذكاء الاصطناعي لضمان أن تبدو ترجماتك وكأنها منسوبة إليك مباشرة منذ البداية.
  • يُسهل Weglot Translate التنقل من اضافات WordPress المتعددة اللغات مثل Polylang أو WPML. ما عليك سوى تعطيل اضافة الترجمة الموجود لديك وتنصيب Weglot Translate.

“أزال Weglot المشكلة الناتجة عن الاضطرار لإدارة متاجر متعددة في مناطق متعددة. كان التكامل سهلاً، وكان الدعم مفيدًا للغاية. أوصي بشدة بـ Weglot لأي شخص يبحث عن حل بسيط وفعال من حيث التكلفة لترجمة متاجره!” ↵ مايك روبرتسون – مدير عمليات المبيعات، نيكون

مع زيادة عدد زوار الموقع ومدة الجلسة بفضل الموقع الإلكتروني المتعدد اللغات، يمكنك توقع زيادة هائلة في تحويلاتك. تعرف على سبب حب الآلاف من منصات التجارة الإلكترونية وشركات SaaS والأسواق والمواقع الإلكترونية للشركات والمدونات في جميع أنحاء العالم لـ Weglot Translate بسبب قدراتها المتعددة اللغات. جربه اليوم مجانًا

لماذا يجب أن يكون لديك موقع متعدد اللغات؟

من السهل أن تنسى كل ما يتعلق باللغات الأخرى عند إنشاء عملك عبر الإنترنت! مع الموارد اللازمة لإنشاء موقع الكتروني جديد، يتم تجاهل الصلاحيات المتعددة اللغات بشكل شائع جدًا حيث أن عملية الحصول على ترجمات متعددة يمكن أن تصبح معقدة ومكلفة. لكن تجاهل أهمية التعددية اللغوية يمكن أن يكون خطأً مكلفًا: إن فتح إمكانية القراءة للزائرين والتفاعل بلغتهم الخاصة يعني أنك ستوسع نطاق وصولك بشكل كبير، مما يزيد من فرص نجاح عملك!

ولهذا السبب من المهم التفكير في طرق لتلبية المزيد من اللغات: يتم تصنيف المواقع الإلكترونية المتعددة اللغات بشكل طبيعي في الكثير من البلدان وهكذا تجذب المزيد من العملاء المحتملين. سيشعر زوار موقعك أيضًا أنك أكثر محلية بشكل ملحوظ من خلال التحدث إليهم بلغة سهلة الفهم!

ولكن ماذا عن التكلفة والمشاكل لإنشاء موقع إلكتروني يقدم ترجمات عالية الجودة ومتعدد اللغات؟ هذا هو الموقع الذي يمكن لـ Weglot أن يجعله سهلاً: من خلال طريقة بسيطة لفتح صلاحيات متعددة اللغات بسرعة، يمكن أن ينتقل الموقع الإلكتروني الخاص بك من المستهدف نحو لغة واحدة إلى متعدد اللغات بطريقة سهلة وبأسعار معقولة!

يرجى ملاحظة أن Weglot يستخدم Cloudfront CDN لعرض صور الأعلام لتسريع الأداء في جميع أنحاء العالم. ↵ يخضع استخدام CDN وخدمة Weglot لـ Weglot شروط الخدمة

“باستخدام Weglot للترجمات، من السهل العثور على محتوى بالعبارة المطلوبة، وتكون التغييرات مرئية عبر الإنترنت في الوقت الفعلي. Weglot هي مكتبة الترجمة الخاصة بي – وأخيرًا، ليست هناك حاجة إلى ملفات إضافية. أنا أقدر سير العمل والتنقل البديهي.”↵ جوانا كروسزيوسكا، مساعدة التسويق – وسائل التواصل الاجتماعي والترجمات، Olympus Cameras

دعم عالي للغة

أضف أيًا من هذه اللغات إلى موقع الويب الخاص بك:

الأفريكانية، الآكانية، الألبانية، الأمهرية، العربية، الأرمينية، الأسامية، الأذربيجانية، البامبارا، الباشكيرية، الباسكية، البيلاروسية، البنغالية، البوسنية، البرتغالية البرازيلية، البلغارية، البورمية، الكاتالونية، السيبيونو، الشيشيوا، الصينية (المبسطة والتقليدية)، الكورسيكية، الكرواتية، التشيكية، الدانمركية، الهولندية، الألمانية، اليونانية، الإنجليزية، الاسبرانتو، الإستونية، الفنلندية، الفيجية، الفلبينية، الفرنسية، الكندية الفرنسية، الفريزية الغربية، الغيلية الاسكتلندية، الجاليكية، الجورجية، الغوجاراتية، الكريولية الهايتية، الهوسا، العبرية، الهندية، الهمونغ، المجرية، هاواي، الأيسلندية، الإيغبو، الإندونيسية، الإينكتيتوتية، الأيرلندية، الإيطالية، اليابانية، الجاوية، الكانادا، الكازاخستانية، الخمير الوسطى، كينيارواندا، الكورية، الكردية، قيرغيزستان، اللاتينية، لوغاندا، اللوكسمبورغية، لاو، الليتوانية، لاتفيا، المقدونية , مدغشقر، الملايو، المالايالامية، المالطية، الماوري، المنغولية، الماراثية، النيبالية، النرويجية، الأورومو، الباشتو، الفارسية، البولندية، البرتغالية، البنجابية، الرومانية، الروسية، الصربية (اللاتينية)، ساموا، الصربية (السيريلية)، السندية، السنهالية ، السلوفاكية، السلوفينية، الشونا، الصومالية، جنوب سوتو، الإسبانية، السوندانيزية، السواحيلية، السويدية، التاميلية، الطاجيكية، التاغالوغية، التاهيتية، التتارية، التيلجو، التايلاندية، التبتية، التغرينية، التونغية، التركية، التركمانية، الأوكرانية، الأردية، الأويغورية، الأوزبكية، الفيتنامية، الويلزية، الخوسا، اليديشية، اليوروبا، الزولو

لا ترى لغتك في القائمة أو تريد إضافة صيغة لغة مختلفة؟ قم بإنشاء لغة مخصصة بناءً على القوالب (الإنجليزية البريطانية، الفرنسية الكندية، إلخ) أو ابدأ من الصفر.

تبعية إضافة Weglot

تعتمد هذه الإضافة على Weglot، وهي خدمة ترجمة خارجية، لتوفير دعم متعدد اللغات لموقعك الإلكتروني. تتيح لك Weglot ترجمة محتوى موقعك الإلكتروني إلى لغات متعددة بسلاسة وكفاءة. باستخدام هذه الإضافة، سيتم إرسال محتواك إلى خوادم Weglot للترجمة، ثم إعادته إلى موقعك.

روابط مهمة

باستخدام هذه الإضافة، فإنك توافق على شروط وسياسات Weglot. يُرجى مراجعة هذه المستندات لفهم كيفية إدارة بياناتك ومحتواك وحمايتها.

تأثير التوقف عن استخدام Weglot

إذا قررت التوقف عن استخدام Weglot، فلن تتم ترجمة موقعك الإلكتروني بعد الآن. جميع الترجمات محفوظة على خوادم Weglot. مع ذلك، يمكنك تصدير جميع ترجماتك باستخدام ميزة الاستيراد/التصدير قبل إيقاف الخدمة لحفظ ترجماتك. يمكنك الاطلاع على مزيد من التفاصيل حول كيفية القيام بذلك هنا. إذا لم تتمكن من الوصول إلى هذه الميزة، يمكنك طلب الدعم من Weglot لمساعدتك في عملية التصدير قبل مغادرتك.

لقطات الشاشة

  • أصبح مرئيًا على محركات البحث باستخدام SEO متعددة اللغات
  • قم بتدريب نموذج لغة الذكاء الاصطناعي الخاص بك للحصول على ترجمات دقيقة ومحددة للعلامة التجارية ومصممة خصيصًا لعملك.
  • احصل على تحكم كامل في التحرير باستخدام خيارات الترجمة الآلية والترجمة البشرية والترجمة الإحترافية
  • قم بدمج Weglot مع الموقع الإلكتروني WordPress الخاص بك وابدأ على الفور
  • قم بإنشاء فريق الترجمة الخاص بك وقم بالتعاون مع الأعضاء
  • قم بتخصيص محوّل اللغة الخاص بك لموقعك الإلكتروني وعلامتك التجارية
  • قم بتعديل ترجماتك مباشرة في معاينة حيّة لموقعك الإلكتروني
  • شاهد تأثير صفحاتك المترجمة واستفد من الفرص الجديدة
  • قم بإنشاء قواعد الترجمة وتجنب مهام التحرير المتكررة

المكوّنات

تقدّم هذه الإضافة مكوّنين اثنين (2).

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

التنصيب

الحد الأدنى من المتطلبات Weglot

  • ووردبريس 4.5 أو أحدث
  • نسخة PHP 5.6 أو أحدث
  • تم تفعيل قواعد إعادة الكتابة

تعليمات Weglot Translate

من السهل إعداد Weglot Translate:

  1. Go to https://dashboard.weglot.com/register-wordpress to set up an account.
  2. انسخ مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك من لوحة تحكم Weglot. سوف يبدو مثل: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. ابحث عن صفحة إعدادات Weglot Translate في الجزء السفلي الأيسر من لوحة تحكم مدير ووردبريس.
  4. الصق مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك في المساحة المناسبة ضمن إعدادات Weglot Translate وانقر فوق “حفظ”. ثم أدخل اللغة الأصلية للموقع الالكتروني الخاص بك ولغات الترجمة التي تريدها.
  5. الآن يأتي الجزء الممتع: قم بتخصيص تنسيق زر الترجمة الخاص بك (أضف أو احذف أيقونات العَلم، واجعل قائمة اللغات قائمة منسدلة إذا كنت تريد ذلك، واعرض الاسم الكامل لكل لغة أو كود اللغة المكون من حرفين…)
  6. انقر على “حفظ”. ↵ 7.(اختياري) انتقل إلى المظهر -> الودجات، ثم قم بسحب وإسقاط ودجت «Weglot Translate» حيث تريدها أن تظهر. ↵ قم بتحديث صفحة الويب الخاصة بك. أصبح الموقع الإلكتروني الخاص بك الآن متعدد اللغات ومتوفر بلغات الترجمة المُحددة. يمكنك تبديل اللغات لرؤية صفحاتك المترجمة مباشرة.

عندما تكون مستعدًا، يمكنك تعديل ترجماتك مباشرةً في حسابك .

الأسئلة المتكررّة

هل Weglot Translate مجاني؟

  • خدمة Weglot Translate مجانية للمواقع الإلكترونية الصغيرة (أقل من 2000 كلمة) مع لغة ترجمة واحدة.
  • تتميز الإضافة المتعدد اللغات الخاصة بنا في ووردبريس بأنها فعالة من حيث التكلفة ولا مثيل لها مع خطط مدفوعة مخصصة لتُناسب احتياجاتك. تحقق من أسعارنا لمزيد من المعلومات.
  • يقدم Weglot Translate أيضًا إصدارًا تجريبيًا مجانيًا لمدة 14 أيام؛ جرب الحل لموقعنا الإلكتروني المتعدد اللغات اليوم!

Does Weglot use AI Translation?

Yes! Weglot uses AI-powered translation to provide fast, accurate initial translations. These translations can then be reviewed and edited manually to ensure the highest quality and brand consistency or use our AI Language Model to match your brand voice.*

What is Weglot translation plugin?

Weglot is a WordPress translation plugin that allows you to translate your website into over 110 languages instantly, combining AI-powered automatic translation with manual editing for accuracy.*

Does Weglot translation plugin support SEO? (formerly “Is Weglot compatible with SEO?”)

Absolutely! Weglot automatically generates translated URLs, metadata, and hreflang tags, ensuring that your translations are SEO-friendly and visible in international search results.*

Can I customize the language switcher for my translations?

Yes, you can fully customize the language switcher to fit your site’s design, helping users navigate your translated pages easily.*

هل يمكنني تجربة Weglot قبل شراء خطة؟

نعم، لدينا نسخة تجريبية مجانية مدتها 14 أيام – بدون التزام ولا حاجة إلى بطاقة ائتمان – والتي يمكن للجميع استخدامها لاختبار Weglot على موقعك. بعد انتهاء الفترة التجريبية، يمكنك اختيار البقاء في الخطة المجانية والاحتفاظ بترجماتك (إذا كان عدد كلماتك أقل من 2000).

كم عدد اللغات المدعومة؟

يدعم Weglot أكثر من 110 لغة ويوفر خيار إنشاء لغات مخصصة للمشتركين في الخطة المتقدمة وما فوق. وهذا يعني أنه يمكنك الحصول على ترجمات باللغة الفرنسية الكندية، أو الإنجليزية البريطانية، أو الإسبانية المكسيكية، أو حتى الكلينجون.

هل سيؤدي استخدام Weglot إلى إبطاء موقع الويب الخاص بي؟

يقوم Weglot بتخزين الترجمات في خادم خارجي، مما يعني أنه لن يضع أي حمل إضافي على صفحة الويب الخاصة بك. سيستمر موقع الويب الخاص بك في العمل بنفس السرعة التي كان عليها من قبل، حتى مع إضافة العديد من الترجمات الأخرى.

هل Weglot Translate متوافق مع WooCommerce؟

نعم، يمكنك استخدام Weglot Translate لإنشاء متجر WooCommerce متعدد اللغات دون أي مشاكل في التوافق. حتى صفحة الدفع الخاصة بك تتم ترجمتها وكذلك الترجمات القابلة للتحرير من لوحة تحكم Weglot Translate الخاصة بك.

هل يمكنني التّنقل من WPML أو Polylang إلى Weglot Translate؟

  • نعم، يمكنك بسهولة الترحيل من Polylang أو WPML إلى Weglot Translate. ما عليك فعله هو تعطيل Polylang أو الإضافة المتعدد اللغات/الترجمة الموجود لديك في Polylang، وستتمكن على الفور من البدء في استخدام Weglot Translate.
  • إذا كنت بحاجة إلى استيراد أي ترجمات موجودة مسبقًا من WPML، أو Polylang، أو أي إضافة متعدد اللغات، فلا تتردد في الاتصال بنا مباشرة على support@weglot.com.

كيف أقوم بإعداد Weglot Translate؟

من السهل إعداد Weglot Translate للحصول على موقع إلكتروني متعدد اللغات في دقائق: ↵

  1. Go to https://dashboard.weglot.com/register-wordpress to set up an account.
  2. انسخ مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك من لوحة تحكم Weglot. سوف يبدو مثل: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. ابحث عن صفحة إعدادات Weglot Translate في الجزء السفلي الأيسر من لوحة تحكم مدير ووردبريس.
  4. الصق مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك في المساحة المناسبة ضمن إعدادات Weglot Translate وانقر فوق “حفظ”. ثم أدخل اللغة الأصلية للموقع الالكتروني الخاص بك ولغات الترجمة التي تريدها.
  5. نأتي الآن بالجزء الممتع: قم بتخصيص أسلوب زر الترجمة الخاص بك (أضف أو احذف أيقونات العلم، واجعل قائمة اللغات قائمة منسدلة إذا أردت، واعرض الاسم الكامل لكل لغة أو رمز اللغة المكون من حرفين…)
  6. انقر فوق “حفظ”.
  7. (اختياري) اذهب إلى مظهر -> الودجات، ثم قم بسحب وإسقاط ودجت «Weglot Translate» حيث تريدها أن تظهر.

قم بتحديث صفحة الويب الخاصة بك. أصبح الموقع الإلكتروني الخاص بك الآن متعدد اللغات ومتوفر بلغات الترجمة المحددة. يمكنك تبديل اللغات لرؤية صفحاتك المترجمة مباشرة.

عندما تكون مستعدًا، يمكنك تعديل ترجماتك مباشرة في لوحة تحكم Weglot الخاصة بك.

هل يمكنني تعديل ترجماتي أو شراء ترجمات احترافية؟

باستخدام Weglot Translate، يمكنك تعديل الترجمات ضمن علامة التبويب «الترجمات» في حساب Weglot الخاص بك،هنا. إذا قمت بتغيير الترجمة، فسيتم حفظها وعرضها تلقائيًا على موقع الويب الخاص بك. يمكنك أيضًا طلب ترجمات احترافية من لوحة تحكم Weglot الخاصة بك.

كيف يقوم Weglot بإصدار التحديثات؟

عندما يتوفر لدى Weglot تحديث جديد، سيعلمك ووردبريس بالنسخة الجديدة. إذا قمت بتمكين التحديثات التلقائية، فلن تكون هناك حاجة للقيام بأي شيء آخر – فسيتم تنصيب النسخة الأحدث لك تلقائيًا. هذا كل شيء، لا داعي للقلق بشأن عمل نسخة احتياطية من ترجماتك أو أي شيء من هذا القبيل.

ما الذي يمكنني ترجمته باستخدام Weglot؟

يمكنك ترجمة كل محتوى ووردبريس وWooCommerce الخاص بك باستخدام Weglot. يتضمن ذلك عناصر مرئية مثل صفحتك الرئيسية، ومدوناتك، والصفحات المقصودة الأخرى، ولكن حتى الأجزاء غير المرئية، مثل البيانات الوصفية الخاصة بك. يمكنك أيضًا استخدام Weglot لإضافة ترجمات الوسائط.

هل يمكنني إضافة صور وفيديوهات مترجمة؟

نعم، يمكنك إضافة صور ومقاطع فيديو مختلفة للغات أخرى. يعد هذا مفيدًا إذا كان لديك نص في صورة ما وتريد عرض صورة “مترجمة” في نسختك المترجمة. للقيام بذلك، يمكنك ببساطة رفع صورتك المترجمة الأخرى إلى معرض WordPress الخاص بك. يمكنك بعد ذلك ربطه بالنسخة المترجمة الصحيحة لموقعك من خلال الانتقال إلى لوحة تحكم Weglot والبحث عن عنوان URL الأصلي في قائمة الترجمات؛ استبدل عنوان URL هذا بعنوان URL للصورة “المترجمة” التي تم تحميلها حديثًا في عمود الترجمة.

هل يمكن لموقع Weglot أن يُترجم عناوين URL؟

نعم، يمكنك ترجمة الأسماء اللطيفة لعناوين URL الخاصة بك باستخدام Weglot. يعد هذا مفيدًا إذا كنت تريد طبقة إضافية من الترجمة. قم بالوصول إلى هذه الميزة في لوحة تحكم Weglot الخاصة بك من خلال الترجمات > الأسماء اللطيفة لعناوين URL واختر تحريرها يدويًا أو باستخدام الترجمة الآلية. تأكد من الرجوع إلى علامة التبويب Weglot في لوحة تحكم WordPress الخاصة بك واضغط على تحديث لإنهاء الترجمة.

هل يمكنني إجراء اقصاءات واستثناءات للترجمة؟

يمكنك بالتأكيد! استبعد صفحات أو أجزاء من الصفحات من الترجمة إذا كنت تريد الالتزام بالمحتوى الأصلي. يمكنك أيضًا إنشاء قواعد ترجمة مخصصة لترجمة المقالات بالطريقة الدقيقة التي تريدها.

هل يمكنني استخدام Weglot Translate على أكثر من موقع الكتروني؟

نعم، توفر الخطط الاحترافية والإصدارات الأحدث دعمًا متعدد المواقع. يتيح لك هذا إدارة عدة لغات والعديد من المواقع الإلكترونية متعددة اللغات بشكل منفصل ويتيح الوصول إلى شخص واحد لكل موقع إلكتروني.

هل تقدم Weglot Translate الدعم؟

نعم، ومستخدمونا يحبوننا لذلك؛ فقط تحقق من مراجعاتنا! يقدم فريق Weglot Translate الدعم لجميع المستخدمين، مع إعطاء الأولوية للأعضاء المميزين. تأكد من مراجعة مركز المساعدة. انشر موضوعًا في منتدى الدعم، أو راسلنا عبر البريد الإلكتروني support@weglot.com إذا كانت لديك أي أسئلة.

هل يمكنني استخدام النطاقات الفرعية لكل لغة؟

ليس من الممكن حاليًا استخدام نطاقات فرعية عديدة على WordPress مع Weglot Translate مثل de.website.com. ومع ذلك، يستخدم Weglot نطاقات فرعية في عنوان URL الخاص بك لفصل جميع النّسخ المتعددة اللغات لموقعك الإلكتروني.

على سبيل المثال، إذا كان الموقع الإلكتروني الخاص بك هو website.com، فإن النسخة الفرنسية ستكون website.com/fr/ ونفس الشيء بالنسبة للنسخة الألمانية website.com/de/، وهكذا. يتكرر هذا لكل نسخة من الموقع الإلكتروني الجديد المتعدد اللغات الخاص بك. وبالتالي، يتم إنشاء عنوان URL فريد لكل نسخة من صفحة الويب المتعددة اللغات الخاصة بك، وهو أمر مهم لتحسين محركات البحث لديك.

ما هي جودة ترجمات Weglot؟

تقدم Weglot نفس الجودة العالية للترجمات التلقائية في جميع الخطط، بدءًا من المجانية وحتى المؤسسات. نحن نستخدم موفري خدمات رائدين مثل DeepL وGoogle Translate وMicrosoft Translator لنقدم لك الترجمات الأكثر دقة لأزواج اللغات الخاصة بك. يمكنك أيضًا تحسين هذه الترجمات أو مطالبة أعضاء الفريق بتحريرها أو ترجمتها بشكل احترافي عبر جميع الخطط.

المراجعات

10 نوفمبر، 2025
We’ve been building multilingual WordPress websites for years and have completed dozens of projects using WPML. It has always been a solid choice for us. However, on our latest project – a WooCommerce e-commerce shop using Germanized – performance became a serious issue. After a lot of testing, we decided to try Weglot. The difference was immediate. Weglot delivered a massively better performance compared to our previous setup. We’re running the site behind AWS CloudFront, and there were a few specific configuration points we needed to clarify. The Weglot support team was fast, competent, and very solution-oriented, and together we were able to optimize everything so the translations work smoothly with our caching/CDN layer. From our perspective, this was the turning point. 👉 Conclusion:From today on, and for future multilingual WordPress projects, we will use Weglot as our default solution. Especially for WooCommerce sites where performance matters, Weglot is clearly the better choice. Highly recommended.
10 نوفمبر، 2025
Weglot is doing an amazing job! Even if something doesn’t work as expected, their support team is always right there to make it work. They’re fast, friendly, and truly competent — many others could learn from them. Highly recommended!
31 أكتوبر، 2025
The few times I have run into an issue with Weglot, their support team is consistently quick and efficient in responding. They don’t just send generic replies — they take the time to understand the problem and provide clear, actionable solutions. Highly recommend Weglot not only for its translation features but also for the outstanding customer support behind it.
30 أكتوبر، 2025
Let me to tell you about my own skill of integration WeGlot to our corporate website on WordPress. Installation: it is simply, very simply, just to download plugin and click the button “active” Settings: just need to creat an account on WeGlot.com and add the project to dashboard, then by unique key adding it’s synchronized. Simple too. The settings of plugin are trully simple to understand and to setup. Working: It’s the most powerfull plugin to translate your website in flow that I’ve ever used. There are a lot of not so expensive plans on WeGlot.com to use. Support: Millions of thanks to support team, especially to Nahomy! It is a great pleasure to communicate with you. Thanks a lot to you for your help. Can I recommend the WeGlot translation plugin! Yes, of course! It is a simple and powerfull plugin to translate your website. Best regards and wish you luck from Indestroom wordwide company!
25 أكتوبر، 2025
Excellent plug in and the support is top-notch — timely, personalized, and from humans.
21 أكتوبر، 2025
This is the best translation plugin out there, with excellent and very responsive support.
إقرأ جميع المراجعات 1٬896

المساهمون والمطوّرون

“ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot” هو برنامج مفتوح المصدر. وقد ساهم هؤلاء الأشخاص بالأسفل في هذه الإضافة.

المساهمون

لقد تم ترجمة ”ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot“ إلى 28 لغة. شكراً إلى جميع المُترجمين لمُساهماتهم.

ترجمة ”ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot“ إلى لغتك.

مُهتم بالتطوير؟

تصفّح الشفرة، تحقق من مستودع SVN، أو الاشتراك في سجل التطوير بواسطة RSS.

سجل التغييرات

5.2 (28/10/2025)

  • Improvement: Introduces weglot/v1/cache/purge REST route with HMAC auth and idempotency to purge cache, replacing the old Clean_Options init-based cleaner.
  • Improvement: Renames the REST request helper from is_rest to wg_is_rest and updates its usage in the redirect logic.
  • Improvement: Introduce a filterable admin-context mechanism to skip Weglot initialization and wire it into weglot_is_compatible().
  • Improvement: Explicitly declares the definitions property on Schema_Option_V3 to replace deprecated dynamic property usage.
  • Fix: Prevents translation conflicts when using the Breakdance editor by excluding AJAX requests during editing sessions.

Older versions

يوجد سجل التغيير الكامل الخاص بنا في ملف changelog.md في مجلد الإضافة.

يوجد سجل التغيير في ملف changelog.md في مجلد الإضافة.