الوصف
الطريقة السهلة لترجمة موقع الويب الخاص بك. مصممة ليتم استخدامه من قبل أي شخص.
Weglot Translate هو البرنامج الإضافي الرائد للترجمة في WordPress ويثق به أكثر من 70,000 مستخدم حول العالم. قم بترجمة الموقع الإلكتروني WordPress الخاص بك إلى أكثر من 110 لغة واجعل موقعك متعدد اللغات في غضون دقائق، دون الحاجة إلى أي برمجة.
يمكنك زيادة مستوى الظهور وتعزيز التحويلات بسهولة عن طريق إضافة ترجمات تلقائية إلى موقع الويب الخاص بك، مع التحكم الكامل في التحرير. تم تحسين Weglot Translate بالكامل لتحسين محركات البحث متعددة اللغات، مع فهرسة Google تلقائيًا لكل صفحة مترجمة. قل مرحبًا بلغات متعددة لملايين الزوار الجدد بترجمات عالية الجودة، معززة بالذكاء الاصطناعي.
Explore how Weglot makes website translation easy with a free trial. Keep using it for free once the trial ends, or upgrade to a plan that best fits your needs. Visit https://weglot.com/ to learn more!
كيف يعمل Weglot Translate
لماذا Weglot Translate
It’s easy to install: Weglot Translate is quick to set up to have a multilingual WordPress website ready, instantly. Just add the languages you want through your WordPress admin, and a language switcher will be added to your website right away. Reach millions of new visitors worldwide with a few clicks, without any coding. Website translation has never been simpler.
لقد تم تصميمه لتحقيق أقصى قدر من التوافق: إن Weglot Translate متوافق تمامًا مع جميع الأنظمة الأساسية وWooCommerce وموضوعات ووردبريس و الإضافات، مثل Yoast SEO. بدءًا من أوصاف منتجات WooCommerce وحتى نماذج طلبات Elementor، فإنه يترجم كل شيء إلى اللغات التي تختارها من واجهة واحدة. بهذه الطريقة، يمكنك التركيز على المحتوى الخاص بك، وليس على التفاصيل الفنية للترجمة.
تم تحسينه لتحسين محركات البحث SEO : تتبع Weglot Translate أفضل ممارسات Google لترجمة مواقع الويب متعددة اللغات (بما في ذلك البيانات الوصفية المترجمة وعناوين URL الخاصة باللغة وعلامات hreflang)، حيث تخدم جميع صفحات الويب المترجمة بكود مصدر نظيف. سيقوم Google تلقائيًا بفهرسة كل صفحة مترجمة باستخدام عناوين URL مخصصة لكل لغة.
من السهل ضبطه ونسيانه: يكتشف Weglot Translate تلقائيًا كل محتوى الموقع الإلكتروني الخاص بك لتسهيل ترجمته. لا مزيد من النسخ اليدوية التي تستغرق وقتًا طويلاً لكل سطر من المحتوى للحصول على موقع إلكتروني متعدد اللغات. يتم تحديث جميع الترجمات في الوقت الفعلي، لذلك لا داعي للقلق بشأن الصيانة. بالإضافة إلى ذلك، فإن أي محتوى مضاف حديثًا، بغض النظر عن اللغة، يتم ترجمته تلقائيًا.
يأخذ الترجمة على محمل الجد: تمنحك خدمة Weglot Translate ميزة في مهام الترجمة الخاصة بك مع الطبقة الأولى من الترجمة التلقائية المتعددة اللغات التي يقدمها أفضل موفري التعلم الآلي في السوق (DeepL، وGoogle، وMicrosoft، وYandex) . يمكنك أيضًا تحرير الترجمات والتعاون مع فريقك للعمل معًا على ترجمات ثنائية اللغة أو متعددة اللغات مباشرةً داخل Weglot.
It partners with the pros: Weglot Translate lets you order from vetted professional translators directly inside your Weglot dashboard. Set your preferred translation quality with Weglot Translate.
“إن أكبر فوز لنا هو الوقت الذي وفرناه. يستغرق الأمر حوالي عشر دقائق مرتين في الأسبوع للتحقق مرة أخرى من أن كل شيء يسير بالطريقة التي نريدها. كل شيء آخر يتم تنفيذه بواسطة Weglot.↵ أديل أوبري – مديرة التجارة الإلكترونية، The Bradery↵ اقرأ دراسة الحالة
وظيفة متعددة اللغات لا مثيل لها
زيادة مستوى الظهور: تتم فهرسة جميع الصفحات المترجمة تلقائيًا باتباع أفضل ممارسات Google مع عناوين URL مخصصة لكل لغة. احصل على حركة مرور جديدة من خلال موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك من خلال ترجمات من الدرجة الأولى.
تقليل معدل الارتداد: قم بإعادة توجيه الزائرين تلقائيًا لخدمتهم باللغة التي يختارونها، بناءً على إعدادات المتصفح الخاص بهم.
تحسين تجربة المستخدم: من الصفحة المقصودة إلى رسالة التأكيد عبر البريد الإلكتروني، احصل على جميع خطوات التحويل الرئيسية مترجمة إلى لغة عملائك.
تعريب أصول الوسائط: يمكنك أيضًا إضافة صور ومقاطع فيديو مختلفة بلغات مختلفة. مفيد للصور التي تحتوي على نص، حيث يسهل Weglot Translate عرض الصور “المترجمة” في ترجمات موقع الويب الخاص بك. تعد تعريب الوسائط جانبًا أساسيًا في أي مشروع متعدد اللغات، وتسهل خدمة Weglot Translate القيام بذلك.
تعزيز المحتوى باستخدام الذكاء الاصطناعي: احصل على اقتراحات الترجمة التي تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي لتحسين رسائلك وتحسينها مثل السكان المحليين.
“We really loved the localization features provided by Weglot, such as the ability to translate images and other types of media depending on the language the visitor is viewing the site in.”
Kim Martin – Senior Communications and Marketing Officer, The Challenge Initiative
Read the case study
منصة ترجمة لغات شاملة
- قم بإدارة وتحرير جميع ترجماتك من خلال واجهة سهلة الاستخدام. بالإضافة إلى ذلك، هناك خيارات لوضع علامة على الترجمات على أنها معلقة حتى يتمكن أحد أعضاء الفريق من الموافقة عليها أو رفضها
- تعاون مع أعضاء الفريق والمترجمين الموثوقين لإدارة الترجمات مباشرة داخل Weglot.
- هل هو عنوان؟ هل هو رابط؟ لم تعد بحاجة إلى التخمين حول سياق النص. يتيح لك محرر السياق في Weglot Translate الترجمة في معاينة مباشرة لموقعك على الويب.
- جعله خاصا بك. إن محوّل اللغة متعدد اللغات قابل للتخصيص بالكامل مع خيارات تصميم متعددة. اختر العلامات التي تريد تمثيل اللغة بها، أو لا شيء على الإطلاق.
- قم ببناء المسرد الخاص بك وتجنب المهمة المتكررة المتمثلة في تحرير نفس المصطلحات. حدد قواعد الترجمة ليتم تطبيقها تلقائيًا في المحتوى الخاص بك.
- يُسهل Weglot Translate التنقل من اضافات WordPress المتعددة اللغات مثل Polylang أو WPML. ما عليك سوى تعطيل اضافة الترجمة الموجود لديك وتنصيب Weglot Translate.
“أزال Weglot المشكلة الناتجة عن الاضطرار لإدارة متاجر متعددة في مناطق متعددة. كان التكامل سهلاً، وكان الدعم مفيدًا للغاية. أوصي بشدة بـ Weglot لأي شخص يبحث عن حل بسيط وفعال من حيث التكلفة لترجمة متاجره!” ↵ مايك روبرتسون – مدير عمليات المبيعات، نيكون
مع زيادة عدد زوار الموقع ومدة الجلسة بفضل الموقع الإلكتروني المتعدد اللغات، يمكنك توقع زيادة هائلة في تحويلاتك. تعرف على سبب حب الآلاف من منصات التجارة الإلكترونية وشركات SaaS والأسواق والمواقع الإلكترونية للشركات والمدونات في جميع أنحاء العالم لـ Weglot Translate بسبب قدراتها المتعددة اللغات. جربه اليوم مجانًا
لماذا يجب أن يكون لديك موقع متعدد اللغات؟
من السهل أن تنسى كل ما يتعلق باللغات الأخرى عند إنشاء عملك عبر الإنترنت! مع الموارد اللازمة لإنشاء موقع الكتروني جديد، يتم تجاهل الصلاحيات المتعددة اللغات بشكل شائع جدًا حيث أن عملية الحصول على ترجمات متعددة يمكن أن تصبح معقدة ومكلفة. لكن تجاهل أهمية التعددية اللغوية يمكن أن يكون خطأً مكلفًا: إن فتح إمكانية القراءة للزائرين والتفاعل بلغتهم الخاصة يعني أنك ستوسع نطاق وصولك بشكل كبير، مما يزيد من فرص نجاح عملك!
ولهذا السبب من المهم التفكير في طرق لتلبية المزيد من اللغات: يتم تصنيف المواقع الإلكترونية المتعددة اللغات بشكل طبيعي في الكثير من البلدان وهكذا تجذب المزيد من العملاء المحتملين. سيشعر زوار موقعك أيضًا أنك أكثر محلية بشكل ملحوظ من خلال التحدث إليهم بلغة سهلة الفهم!
ولكن ماذا عن التكلفة والمشاكل لإنشاء موقع إلكتروني يقدم ترجمات عالية الجودة ومتعدد اللغات؟ هذا هو الموقع الذي يمكن لـ Weglot أن يجعله سهلاً: من خلال طريقة بسيطة لفتح صلاحيات متعددة اللغات بسرعة، يمكن أن ينتقل الموقع الإلكتروني الخاص بك من المستهدف نحو لغة واحدة إلى متعدد اللغات بطريقة سهلة وبأسعار معقولة!
Please note that Weglot is using Cloudfront CDN to display flags images to speed up performance around the world.
The use of this CDN and of Weglot service is subject to Weglot terms of service
“باستخدام Weglot للترجمات، من السهل العثور على محتوى بالعبارة المطلوبة، وتكون التغييرات مرئية عبر الإنترنت في الوقت الفعلي. Weglot هي مكتبة الترجمة الخاصة بي – وأخيرًا، ليست هناك حاجة إلى ملفات إضافية. أنا أقدر سير العمل والتنقل البديهي.”↵ جوانا كروسزيوسكا، مساعدة التسويق – وسائل التواصل الاجتماعي والترجمات، Olympus Cameras
دعم عالي للغة
أضف أيًا من هذه اللغات إلى موقع الويب الخاص بك:
الأفريكانية، الآكانية، الألبانية، الأمهرية، العربية، الأرمينية، الأسامية، الأذربيجانية، البامبارا، الباشكيرية، الباسكية، البيلاروسية، البنغالية، البوسنية، البرتغالية البرازيلية، البلغارية، البورمية، الكاتالونية، السيبيونو، الشيشيوا، الصينية (المبسطة والتقليدية)، الكورسيكية، الكرواتية، التشيكية، الدانمركية، الهولندية، الألمانية، اليونانية، الإنجليزية، الاسبرانتو، الإستونية، الفنلندية، الفيجية، الفلبينية، الفرنسية، الكندية الفرنسية، الفريزية الغربية، الغيلية الاسكتلندية، الجاليكية، الجورجية، الغوجاراتية، الكريولية الهايتية، الهوسا، العبرية، الهندية، الهمونغ، المجرية، هاواي، الأيسلندية، الإيغبو، الإندونيسية، الإينكتيتوتية، الأيرلندية، الإيطالية، اليابانية، الجاوية، الكانادا، الكازاخستانية، الخمير الوسطى، كينيارواندا، الكورية، الكردية، قيرغيزستان، اللاتينية، لوغاندا، اللوكسمبورغية، لاو، الليتوانية، لاتفيا، المقدونية , مدغشقر، الملايو، المالايالامية، المالطية، الماوري، المنغولية، الماراثية، النيبالية، النرويجية، الأورومو، الباشتو، الفارسية، البولندية، البرتغالية، البنجابية، الرومانية، الروسية، الصربية (اللاتينية)، ساموا، الصربية (السيريلية)، السندية، السنهالية ، السلوفاكية، السلوفينية، الشونا، الصومالية، جنوب سوتو، الإسبانية، السوندانيزية، السواحيلية، السويدية، التاميلية، الطاجيكية، التاغالوغية، التاهيتية، التتارية، التيلجو، التايلاندية، التبتية، التغرينية، التونغية، التركية، التركمانية، الأوكرانية، الأردية، الأويغورية، الأوزبكية، الفيتنامية، الويلزية، الخوسا، اليديشية، اليوروبا، الزولو
لا ترى لغتك في القائمة أو تريد إضافة صيغة لغة مختلفة؟ قم بإنشاء لغة مخصصة بناءً على القوالب (الإنجليزية البريطانية، الفرنسية الكندية، إلخ) أو ابدأ من الصفر.
Plugin Dependency on Weglot
This plugin relies on Weglot, a third-party translation service, to provide multilingual support for your website. Weglot allows you to translate your website content into multiple languages seamlessly and efficiently. By using this plugin, your content will be sent to Weglot’s servers for translation and then delivered back to your site.
Important Links
By using this plugin, you agree to Weglot’s terms and policies. Please review these documents to understand how your data and content are managed and protected.
Impact of Discontinuing Weglot
If you decide to stop using Weglot, your website will no longer be translated. All translations are stored on Weglot’s servers. However, you can export all your translations using our import/export feature before discontinuing the service to save your translations. More details on how to do this can be found here. If you do not have access to this feature, you can request support from Weglot to assist with the export before you leave.
لقطات الشاشة
المكوّنات
تقدّم هذه الإضافة مكوّنين اثنين (2).
- Weglot Widget Weglot switcher widget
- Weglot Widget menu Weglot switcher menu
التنصيب
الحد الأدنى من المتطلبات Weglot
- ووردبريس 4.5 أو أحدث
- نسخة PHP 5.6 أو أحدث
- تم تفعيل قواعد إعادة الكتابة
تعليمات Weglot Translate
من السهل إعداد Weglot Translate:
- Go to https://dashboard.weglot.com/register-wordpress to set up an account.
- انسخ مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك من لوحة تحكم Weglot. سوف يبدو مثل: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
- ابحث عن صفحة إعدادات Weglot Translate في الجزء السفلي الأيسر من لوحة تحكم مدير ووردبريس.
- الصق مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك في المساحة المناسبة ضمن إعدادات Weglot Translate وانقر فوق “حفظ”. ثم أدخل اللغة الأصلية للموقع الالكتروني الخاص بك ولغات الترجمة التي تريدها.
- الآن يأتي الجزء الممتع: قم بتخصيص تنسيق زر الترجمة الخاص بك (أضف أو احذف أيقونات العَلم، واجعل قائمة اللغات قائمة منسدلة إذا كنت تريد ذلك، واعرض الاسم الكامل لكل لغة أو كود اللغة المكون من حرفين…)
- انقر على “حفظ”. ↵ 7.(اختياري) انتقل إلى المظهر -> الودجات، ثم قم بسحب وإسقاط ودجت «Weglot Translate» حيث تريدها أن تظهر. ↵ قم بتحديث صفحة الويب الخاصة بك. أصبح الموقع الإلكتروني الخاص بك الآن متعدد اللغات ومتوفر بلغات الترجمة المُحددة. يمكنك تبديل اللغات لرؤية صفحاتك المترجمة مباشرة.
عندما تكون مستعدًا، يمكنك تعديل ترجماتك مباشرةً في حسابك .
الأسئلة المتكررّة
-
هل Weglot Translate مجاني؟
-
- خدمة Weglot Translate مجانية للمواقع الإلكترونية الصغيرة (أقل من 2000 كلمة) مع لغة ترجمة واحدة.
- Our WordPress multilingual plugin is cost-effective like no other, with custom paid plans to suit your translation needs. Check our pricing for more information.
- يقدم Weglot Translate أيضًا إصدارًا تجريبيًا مجانيًا لمدة 10 أيام؛ جرب الحل لموقعنا الإلكتروني المتعدد اللغات اليوم!
-
هل Weglot متوافق مع SEO؟
-
تم تحسين Weglot Translate بنسبة 100% لتحسين SEO المتعددة اللغات. يقوم بإنشاء عنوان URL مخصص لكل لغة لضمان الفهرسة الصحيحة للمحتوى المترجم المتعدد اللغات على محركات البحث مثل Google. تتم أيضًا ترجمة وسوم SEO وتعديلها داخل حساب Weglot Translate الخاص بك للتحكم المطلق في ترجماتك.
-
هل يمكنني تجربة Weglot قبل شراء خطة؟
-
نعم، لدينا نسخة تجريبية مجانية مدتها 10 أيام – بدون التزام ولا حاجة إلى بطاقة ائتمان – والتي يمكن للجميع استخدامها لاختبار Weglot على موقعك. بعد انتهاء الفترة التجريبية، يمكنك اختيار البقاء في الخطة المجانية والاحتفاظ بترجماتك (إذا كان عدد كلماتك أقل من 2000).
-
كم عدد اللغات المدعومة؟
-
يدعم Weglot أكثر من 110 لغة ويوفر خيار إنشاء لغات مخصصة للمشتركين في الخطة المتقدمة وما فوق. وهذا يعني أنه يمكنك الحصول على ترجمات باللغة الفرنسية الكندية، أو الإنجليزية البريطانية، أو الإسبانية المكسيكية، أو حتى الكلينجون.
-
هل سيؤدي استخدام Weglot إلى إبطاء موقع الويب الخاص بي؟
-
يقوم Weglot بتخزين الترجمات في خادم خارجي، مما يعني أنه لن يضع أي حمل إضافي على صفحة الويب الخاصة بك. سيستمر موقع الويب الخاص بك في العمل بنفس السرعة التي كان عليها من قبل، حتى مع إضافة العديد من الترجمات الأخرى.
-
هل Weglot Translate متوافق مع WooCommerce؟
-
نعم، يمكنك استخدام Weglot Translate لإنشاء متجر WooCommerce متعدد اللغات دون أي مشاكل في التوافق. حتى صفحة الدفع الخاصة بك تتم ترجمتها وكذلك الترجمات القابلة للتحرير من لوحة تحكم Weglot Translate الخاصة بك.
-
هل يمكنني التّنقل من WPML أو Polylang إلى Weglot Translate؟
-
- نعم، يمكنك بسهولة الترحيل من Polylang أو WPML إلى Weglot Translate. ما عليك فعله هو تعطيل Polylang أو الإضافة المتعدد اللغات/الترجمة الموجود لديك في Polylang، وستتمكن على الفور من البدء في استخدام Weglot Translate.
- إذا كنت بحاجة إلى استيراد أي ترجمات موجودة مسبقًا من WPML، أو Polylang، أو أي إضافة متعدد اللغات، فلا تتردد في الاتصال بنا مباشرة على support@weglot.com.
-
كيف أقوم بإعداد Weglot Translate؟
-
من السهل إعداد Weglot Translate للحصول على موقع إلكتروني متعدد اللغات في دقائق: ↵
- Go to https://dashboard.weglot.com/register-wordpress to set up an account.
- انسخ مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك من لوحة تحكم Weglot. سوف يبدو مثل: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
- ابحث عن صفحة إعدادات Weglot Translate في الجزء السفلي الأيسر من لوحة تحكم مدير ووردبريس.
- الصق مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك في المساحة المناسبة ضمن إعدادات Weglot Translate وانقر فوق “حفظ”. ثم أدخل اللغة الأصلية للموقع الالكتروني الخاص بك ولغات الترجمة التي تريدها.
- نأتي الآن بالجزء الممتع: قم بتخصيص أسلوب زر الترجمة الخاص بك (أضف أو احذف أيقونات العلم، واجعل قائمة اللغات قائمة منسدلة إذا أردت، واعرض الاسم الكامل لكل لغة أو رمز اللغة المكون من حرفين…)
- انقر فوق “حفظ”.
- (اختياري) اذهب إلى مظهر -> الودجات، ثم قم بسحب وإسقاط ودجت «Weglot Translate» حيث تريدها أن تظهر.
قم بتحديث صفحة الويب الخاصة بك. أصبح الموقع الإلكتروني الخاص بك الآن متعدد اللغات ومتوفر بلغات الترجمة المحددة. يمكنك تبديل اللغات لرؤية صفحاتك المترجمة مباشرة.
عندما تكون مستعدًا، يمكنك تعديل ترجماتك مباشرة في لوحة تحكم Weglot الخاصة بك.
-
هل يمكنني تعديل ترجماتي أو شراء ترجمات احترافية؟
-
باستخدام Weglot Translate، يمكنك تعديل الترجمات ضمن علامة التبويب «الترجمات» في حساب Weglot الخاص بك،هنا. إذا قمت بتغيير الترجمة، فسيتم حفظها وعرضها تلقائيًا على موقع الويب الخاص بك. يمكنك أيضًا طلب ترجمات احترافية من لوحة تحكم Weglot الخاصة بك.
-
كيف يقوم Weglot بإصدار التحديثات؟
-
عندما يتوفر لدى Weglot تحديث جديد، سيعلمك ووردبريس بالنسخة الجديدة. إذا قمت بتمكين التحديثات التلقائية، فلن تكون هناك حاجة للقيام بأي شيء آخر – فسيتم تنصيب النسخة الأحدث لك تلقائيًا. هذا كل شيء، لا داعي للقلق بشأن عمل نسخة احتياطية من ترجماتك أو أي شيء من هذا القبيل.
-
ما الذي يمكنني ترجمته باستخدام Weglot؟
-
يمكنك ترجمة كل محتوى ووردبريس وWooCommerce الخاص بك باستخدام Weglot. يتضمن ذلك عناصر مرئية مثل صفحتك الرئيسية، ومدوناتك، والصفحات المقصودة الأخرى، ولكن حتى الأجزاء غير المرئية، مثل البيانات الوصفية الخاصة بك. يمكنك أيضًا استخدام Weglot لإضافة ترجمات الوسائط.
-
هل يمكنني إضافة صور وفيديوهات مترجمة؟
-
نعم، يمكنك إضافة صور ومقاطع فيديو مختلفة للغات أخرى. يعد هذا مفيدًا إذا كان لديك نص في صورة ما وتريد عرض صورة “مترجمة” في نسختك المترجمة. للقيام بذلك، يمكنك ببساطة رفع صورتك المترجمة الأخرى إلى معرض WordPress الخاص بك. يمكنك بعد ذلك ربطه بالنسخة المترجمة الصحيحة لموقعك من خلال الانتقال إلى لوحة تحكم Weglot والبحث عن عنوان URL الأصلي في قائمة الترجمات؛ استبدل عنوان URL هذا بعنوان URL للصورة “المترجمة” التي تم تحميلها حديثًا في عمود الترجمة.
-
هل يمكن لموقع Weglot أن يُترجم عناوين URL؟
-
نعم، يمكنك ترجمة الأسماء اللطيفة لعناوين URL الخاصة بك باستخدام Weglot. يعد هذا مفيدًا إذا كنت تريد طبقة إضافية من الترجمة. قم بالوصول إلى هذه الميزة في لوحة تحكم Weglot الخاصة بك من خلال الترجمات > الأسماء اللطيفة لعناوين URL واختر تحريرها يدويًا أو باستخدام الترجمة الآلية. تأكد من الرجوع إلى علامة التبويب Weglot في لوحة تحكم WordPress الخاصة بك واضغط على تحديث لإنهاء الترجمة.
-
هل يمكنني إجراء اقصاءات واستثناءات للترجمة؟
-
يمكنك بالتأكيد! استبعد صفحات أو أجزاء من الصفحات من الترجمة إذا كنت تريد الالتزام بالمحتوى الأصلي. يمكنك أيضًا إنشاء قواعد ترجمة مخصصة لترجمة المقالات بالطريقة الدقيقة التي تريدها.
-
هل يمكنني استخدام Weglot Translate على أكثر من موقع الكتروني؟
-
نعم، توفر الخطط الاحترافية والإصدارات الأحدث دعمًا متعدد المواقع. يتيح لك هذا إدارة عدة لغات والعديد من المواقع الإلكترونية متعددة اللغات بشكل منفصل ويتيح الوصول إلى شخص واحد لكل موقع إلكتروني.
-
هل تقدم Weglot Translate الدعم؟
-
نعم، ومستخدمونا يحبوننا لذلك؛ فقط تحقق من مراجعاتنا! يقدم فريق Weglot Translate الدعم لجميع المستخدمين، مع إعطاء الأولوية للأعضاء المميزين. تأكد من مراجعة مركز المساعدة. انشر موضوعًا في منتدى الدعم، أو راسلنا عبر البريد الإلكتروني support@weglot.com إذا كانت لديك أي أسئلة.
-
هل يمكنني استخدام النطاقات الفرعية لكل لغة؟
-
ليس من الممكن حاليًا استخدام نطاقات فرعية عديدة على WordPress مع Weglot Translate مثل de.website.com. ومع ذلك، يستخدم Weglot نطاقات فرعية في عنوان URL الخاص بك لفصل جميع النّسخ المتعددة اللغات لموقعك الإلكتروني.
على سبيل المثال، إذا كان الموقع الإلكتروني الخاص بك هو website.com، فإن النسخة الفرنسية ستكون website.com/fr/ ونفس الشيء بالنسبة للنسخة الألمانية website.com/de/، وهكذا. يتكرر هذا لكل نسخة من الموقع الإلكتروني الجديد المتعدد اللغات الخاص بك. وبالتالي، يتم إنشاء عنوان URL فريد لكل نسخة من صفحة الويب المتعددة اللغات الخاصة بك، وهو أمر مهم لتحسين محركات البحث لديك.
-
ما هي جودة ترجمات Weglot؟
-
تقدم Weglot نفس الجودة العالية للترجمات التلقائية في جميع الخطط، بدءًا من المجانية وحتى المؤسسات. نحن نستخدم موفري خدمات رائدين مثل DeepL وGoogle Translate وMicrosoft Translator لنقدم لك الترجمات الأكثر دقة لأزواج اللغات الخاصة بك. يمكنك أيضًا تحسين هذه الترجمات أو مطالبة أعضاء الفريق بتحريرها أو ترجمتها بشكل احترافي عبر جميع الخطط.
المراجعات
المساهمون والمطوّرون
“ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot” هو برنامج مفتوح المصدر. وقد ساهم هؤلاء الأشخاص بالأسفل في هذه الإضافة.
المساهمونلقد تم ترجمة ”ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot“ إلى 27 لغة. شكراً إلى جميع المُترجمين لمُساهماتهم.
ترجمة ”ترجم ووردبريس والتحول إلى اللغات المتعددة – Weglot“ إلى لغتك.
مُهتم بالتطوير؟
تصفّح الشفرة، تحقق من مستودع SVN، أو الاشتراك في سجل التطوير بواسطة RSS.
سجل التغييرات
2024-09-30 – version 4.2.9
* Dev – PHPStan level 6 improvement.
* Update – named mousedown eventlistener to allow to remove it.
* Added – Filter to prevent access to specific role.
4.2.9 (22/10/2024)
- Feature: Add filter to enable dynamic features from Weglot.
- Fix: Resolve dynamic declaration deprecation warning.
- Quality: Improve PHPStan to level 6.
- Improvement: Named mousedown event listener for proper removal.
- Improvement: Add filter to restrict access for specific roles.
- Improvement: Add translate=”no” attribute to disable browser translation.
- Improvement: Enable translation of video src attribute by default.
- Improvement: Remove “URL Translate” banner in WP Admin.
- Improvement: Support adding tel: links as external links.
- Improvement: Add option to return 404 for excluded pages.
- Improvement: Add check for weglot-private header in requests.
- Improvement: Wrap pageviews scripts in a function to avoid conflicts with other scripts.
Older versions
يوجد سجل التغيير الكامل الخاص بنا في ملف changelog.md
في مجلد الإضافة.
يوجد سجل التغيير في ملف changelog.md
في مجلد الإضافة.