Polylang

الوصف

مع دمج Polylang بالكامل في ووردبريس واستخدام ميزاته الأساسية المضمنة فقط (الفئات) ، حافظ على الأداء المستقر على موقعك وأنشئ موقعًا متعدد اللغات يضم من لغة إضافية واحدة فقط إلى 10 لغات أو أكثر حسب احتياجاتك. لا يوجد حد لعدد اللغات المضافة ويتم تنزيل حزم لغات ووردبريس تلقائيًا عندما تكون جاهزة.

المميزات

اعتمادًا على نوع الموقع الذي قمت بإنشائه أو تخطط لإنشائه ، قد تكون مجموعة من الإضافات من القائمة أدناه ذات أهمية.↵ تتضمن جميع الإضافات معالجًا يسمح بإعدادها ببضع نقرات.

Polylang

تشترك Polylang و Polylang Pro في نفس النواة التي توفر ميزات مثل:

  • ترجمة المقالات والصفحات والوسائط والتصنيفات ووسوم المقالة وأنواع الصفحات المخصصة والفئات وموجزات RSS ؛ برامج نصية RTL مدعومة.
  • يتم تعيين اللغة إما عن طريق رمز اللغة في URL ، أو يمكنك استخدام مجال فرعي مختلف أو مجال مختلف لكل لغة.
  • نسخة تلقائية من التصنيفات ووسوم المقالة
    وبيانات التعريف (metas) الأخرى عند إنشاء مقالة جديدة أو ترجمة صفحة.
  • ترجمة القوائم التقليدية والودجات التقليدية. ويمكن الوصول إليها أيضًا باستخدام الميزات التقليدية لمحرر الموقع في قوالب المكوِّنات.
  • يتوفر محوّل اللغة القابل للتخصيص كودجت تقليدي أو عنصر قائمة تنقل تقليدي.
  • التوافق مع Yoast SEO.

Polylang Pro

يساعد في تحسين الوقت الذي تقضيه في ترجمة موقعك ببعض الميزات الإضافية المفيدة جدًا مثل:

  • تكامل أفضل في مُحرر المكوّنات الجديد.
  • محوّل اللغة متاح كمكوّن.
  • خيارات اللغة المتاحة في ودجت مُحرر المكوّنات.
  • أجزاء القالب قابلة للترجمة في محرر الموقع بالكامل (FSE).
  • تكرار و / أو مزامنة المحتوى عبر ترجمات المقالة.
  • التوافق المحسن مع الإضافات الأخرى مثل ACF Pro.
  • شارك نفس رابط الاسم اللطيف Slug للمقالات أو المصطلحات عبر اللغات.
  • ترجمة أسماء اللطيفة للعنوان للتصنيفات وقواعد المؤلفين وأنواع الصفحات المخصصة والمزيد …
  • الترجمة الآلية باستخدام DeepL.
  • تصدير واستيراد المحتوى بتنسيق XLIFF للترجمة الاحترافية الخارجية.
  • الوصول إلى دعم Premium للحصول على مساعدة مخصصة.

Polylang لـلوو كوميرس (WooCommerce)

الإضافة للتوافق مع WooCommerce الذي يوفر ميزات مثل:

  • ترجمة صفحات WooCommerce (المتجر ، وإتمام الشراء ، وسلة التسوق ، وحسابي) ، وفئات المنتجات ومصطلحات السمة العمومية مباشرةً في واجهة WooCommerce.
  • ترجمة رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بـ WooCommerce وإرسالها إلى العملاء بلغتهم.
  • مزامنة البيانات الوصفية للمنتجات.
  • التوافق مع أداة الاستيراد والتصدير WooCommerce CSV الأصلية.
  • التوافق مع الإضافات الشائعة مثل اشتراكات WooCommerce و Product Bundles و WooCommerce Bookings و Shipment tracking والمزيد.
  • القدرة على استخدام واجهة برمجة تطبيقات WooCommerce REST (API) (متوفرة مع Polylang Pro).
  • الوصول إلى دعم Premium للحصول على مساعدة مخصصة.

إضافاتنا المجانية الأخرى

Credits

شكرًا جزيلاً لجميع المترجمين الذين يساعدون في ترجمة Polylang .↵ شكرًا جزيلاً لـ Lopez لتصميم الشعار. معظم الأعلام المضمنة في Polylang تأتي من famfamfam> وهو مجال عام. أينما تم استخدام كود طرف ثالث ، فقد تم تقديم الشكر في تعليقات الكود.

لقطات الشاشة

  • لوحة ادارة لغات Polylang
  • لوحة إدارة ترجمات السلاسل
  • مكتبة وسائط متعددة اللغات
  • شاشة تحرير المقالة باستخدام صندوق البيانات الوصفية للغات

التنصيب

  1. Make sure you are using WordPress 6.2 or later and that your server is running PHP 7.2 or later (same requirement as WordPress itself).
  2. إذا جربت اضافات أخرى متعددة اللغات ، فقم بتعطيلها قبل تفعيل Polylang ، وإلا فقد تحصل على نتائج غير متوقعة!
  3. قم بتنصيب وتفعيل الإضافة كالمعتاد من قائمة “الإضافات” في ووردبريس.
  4. يتم تشغيل معالج الإعداد تلقائيًا لمساعدتك على البدء بسهولة أكبر مع Polylang من خلال تكوين الميزات الرئيسية.

الأسئلة المتكررّة

أين أجد المساعدة؟

هل Polylang متوافق مع وو كوميرس WooCommerce؟

  • أنت بحاجة إلى Polylang ل WooCommerce ، المكون المميز الموصوف أعلاه ، والذي سيجعل كلا الإضافتين تعملان معًا.

المراجعات

12 يونيو، 2025
Anche nella sua versione free è semplice e non appesantisce
إقرأ جميع المراجعات 2٬817

المساهمون والمطوّرون

“Polylang” هو برنامج مفتوح المصدر. وقد ساهم هؤلاء الأشخاص بالأسفل في هذه الإضافة.

المساهمون

لقد تم ترجمة ”Polylang“ إلى 53 لغة. شكراً إلى جميع المُترجمين لمُساهماتهم.

ترجمة ”Polylang“ إلى لغتك.

مُهتم بالتطوير؟

تصفّح الشفرة، تحقق من مستودع SVN، أو الاشتراك في سجل التطوير بواسطة RSS.

سجل التغييرات

3.7.3 (2025-06-16)

  • Pro: Always display ACF translation settings for field groups formerly translated in versions older than 3.7
  • Pro: Fix translation displayed in child fields of ACF layout fields when they should not
  • Pro: Fix translation of the ACF field “Choice” when the translation is set to “Copy once” or “Synchronize”
  • Pro: Fix a PHP warning when translating some blocks
  • Pro: Fix impossibility to change the language of an empty post in the block editor
  • Fix duplicate values in options #1672
  • Fix JS error in media library (grid view) #1674
  • Fix language dropdown not present in the media modal accessible from the media library grid view #1675
  • Fix DB error introduce by WooCommerce 9.9 #1681

3.7.2 (2025-05-27)

  • Pro: Require ACF 6.0+ to activate the integration to avoid fatal errors with older versions
  • Pro: Add a new ACF field group setting to decide if translations instructions must be displayed
  • Pro: Fix a fatal error when using ACF blocks with ACF < 6.3.0
  • Pro: Fix regression preventing to translate Oembed, URL and Email ACF fields
  • Pro: Fix ACF fields not translated when they have a default value
  • Pro: Fix empty ACF fields values not copied when the field has a default value
  • Pro: Fix ACF field default values not translated when copying a post
  • Pro: Fix possible fatal error if invalid types of data are sent for machine translation
  • Pro: Fix term meta removed when a term is machine translated
  • Fix nav menu locations not saved if invalid data are stored in database #1659
  • Fix parent relationship removed when a new translated term is created without parent #1671

3.7.1 (2025-05-05)

  • Pro: Do not display ACF fields translations settings when language location is set.
  • Pro: Fix ACF taxonomy field terms not synchronized when “Save Terms” and “load terms” settings are activated.
  • Pro: Fix duplicate options when using numeric keys for ACF choice fields.

3.7 (2025-04-22)

  • Requires PHP 7.2 as minimum version
  • Pro: Add DeepL machine translation for strings
  • Pro: Consider Polylang Pro as equivalent to Polylang for plugin dependencies
  • Pro: Add the details block and several labels in other blocks to XLIFF files and machine translation
  • Pro: Allow to translate metas stored as objects
  • Pro: Enhanced multilingual support of archive template hierarchy
  • Pro: Wrap the language switcher block in a nav tag
  • Pro: Support automatic IDs translation in blocks with new filters pll_sync_block_rules_for_attributes and pll_sync_blocks_xpath_rules
  • Pro: Complete rewrite of ACF integration
  • Pro: Add support for ACF blocks, post types and taxonomies.
  • Pro: Remove the possibility to translate ACF field groups
  • Pro: Add languages in ACF locations
  • Pro: Add translation of ACF labels in the strings translations page
  • Pro: Fix incorrect count of translated strings when importing strings translations
  • Pro: Fix incorrect translation when an XLIFF import updates a term sharing its slug
  • Pro: Fix term hierarchy with machine translation
  • Pro: Fix indented items of a list block not translated with machine translation
  • Pro: Fix navigation block inserted in the wrong language
  • Update plugin updater to 1.9.4
  • Add translation of widgets custom html in strings translations #1423
  • Refactor core to manage the plugin options in an object #1451
  • Refactor core to give access to languages management in all contexts #1503
  • Remove the language set from the content option for new installs #1517
  • Allow numbers in language codes #1546
  • Display empty fields in the translations table for untranslated strings (instead of duplicating the original) #1574
  • Add REST API endpoints to manage options and languages #1505 #1569
  • Improve performance by registering the language taxonomy only once #1359
  • Add new API functions to insert and update posts and terms in a given language #1500 #1520
  • Add compatibility with jQuery 4 (planned in core for WP 6.8) #1612
  • Fix translations not loaded when the language is set from the content #1395
  • Fix possible term duplication #1490
  • Fix sanitization of translated options that may impact other strings #1571
  • Fix home link block not translated #1647
  • Fix a conflict with WooCommerce Price Based on Country #1638

See changelog.txt for older changelog