الدعم » الترجمة العربية » إقتراح تغيير ترجمة Screenshots في ووردبريس العربية

  • تم الحل Radwan Hallak

    (@rdwan-hlak)


    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

    موضوعي يتمحور وكما هو واضح من العنوان حول ترجمة (Screenshots) في منصة ووردبريس العربية، فمن خلال خدمة “التطابق” الرائعة والموجودة على منصة الترجمة، والتي تهدف للبحث عن الترجمات المتوفرة لكلمة أو جملة معينة، وأثناء بحثي عن ترجمة Screenshots لترجمة دليل الإضافات، وجدت أنه قد تمت ترجمة Screenshots في جميع اصدارات ووردبريس إلى (صور) كما هو موضح في خدمة “التطابق” هنا.

    نعم Screenshots هي عبارة عن صورة ولكن ترجمتها لصور ينافي ترجمتها الحرفية أولًا ويضمر الغرض منها أو طبيعتها ثانياً، كما جاء في قاموس المعاني فإن الترجمة الذي جاء بها هي (لقطة شاشة) وهذا ماقمت بترجمته في دليل الإضافات، لذا ما رأي الأخوة حول ترجمة هذه الكلمة في منصة ووردبريس
    مرحبّا بأي إقتراح آخر…

مشاهدة 2 ردود - 1 حتى 2 (من مجموع 2)
  • و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته،
    نشكر جهودك أستاذ رضوان.

    بالفعل فإن (لقطة شاشة) هو التعريف الأنسب للمصطلح (Screenshots)

    ﻻ أذكر بأن نقاشًا قد جرى من قبل حول هذا المصطلح، والترجمة الحالية في منصة ووردبريس موجودة منذ فترة طويلة، مصطلح “لقطة شاشة” أصبح شائعًا الآن، ولربما الأسباب الرئيسية في ترجمتها إلى “صور” في ما مضى مرتبطة بالبساطة وصﻻحية المعنى.

    ﻻ مانع لدي حول الترجمة الجديدة.
    Screenshot: لقطة شاشة
    Screenshots: لقطات شاشة

    ولكن، أقترح بان تعيد تحرير الترجمة في دليل إضافات الووردبريس إلى “صور” للحفاظ على التوازن وتقليل الارتباك، حتى موعد صدور النسخة الجديدة الفرعية (4.6.1) ليتم التغيير بشكل شامل.

    شكرًا لكم.

مشاهدة 2 ردود - 1 حتى 2 (من مجموع 2)
  • الموضوع ‘إقتراح تغيير ترجمة Screenshots في ووردبريس العربية’ مغلق أمام التعليقات الجديدة.