الوصف
جرّب طريقة أفضل لترجمة موقع ووردبريس الخاص بك وجعله متعدد اللغات، مباشرة من الواجهة الأمامية باستخدام واجهة ترجمة مرئية.
TranslatePress هو إضافة ترجمة لووردبريس يمكن للجميع استخدامها.
تتيح لك الواجهة ترجمة الصفحة بأكملها بسهولة دفعة واحدة، بما في ذلك الناتج من الأكواد القصيرة والنماذج ومنشئي الصفحات. وهي تعمل أيضًا فورًا مع ووكومرس.
مُصمَّم بطريقة ووردبريس، TranslatePress – Multilingual هو إضافة ترجمة مفتوحة المصدر ومستضافة ذاتيًا، مما يعني أنك ستمتلك جميع ترجماتك إلى الأبد. إنها أسرع طريقة لإنشاء موقع ثنائي أو متعدد اللغات.
ميزات متعددة اللغات والترجمة
- ترجمة جميع محتوى موقعك الإلكتروني مباشرة من الواجهة الأمامية، عبر واجهة مستخدم ودية (يتم عرض الترجمات في الوقت الفعلي).
- متوافق بالكامل مع جميع القوالب والإضافات
- معاينة حية لصفحاتك المترجمة أثناء تحريرها.
- دعم الترجمة التلقائية عبر TranslatePress AI المجاني، بحد أقصى 2,000 كلمة بالذكاء الاصطناعي.
- يدمج مع ترجمة جوجل، مما يتيح لك إعداد ترجمات تلقائية غير محدودة باستخدام مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك من جوجل.
- مُحوّل لغة قابل للتخصيص بالكامل يمكنك عرضه كعنصر في القائمة، أو قائمة منسدلة عائمة، أو وضعه في أي مكان آخر باستخدام مُكوِّن مُحوّل اللغة، أو الكود قصير [language-switcher].
- دعم ترجمة الصور، لـ ترجمة الصور، أشرطة التمرير وأوساط أخرى.
- دعم لكل من الترجمة اليدوية والترجمة التلقائية
- القدرة على ترجمة السلاسل الديناميكية (gettext) المضافة من قبل ووردبريس والإضافات والقوالب.
- ترجمة مكوِّن HTML الأكبر من خلال دمج السلاسل النصية في مكوِّنات الترجمة.
- تحكّم تحريري يتيح لك نشر لغتك فقط عند اكتمال جميع ترجماتك
- كود قصير لعرض محتوى شرطي بناءً على اللغة [trp_language language=”en_US”] محتوى إنجليزي فقط [/trp_language]
- إمكانية تحرير سلاسل gettext من القوالب والإضافات من الإنجليزية إلى الإنجليزية، دون إضافة لغة أخرى. بشكل أساسي وظيفة استبدال السلاسل.
- ترجمة مسارات محددة فقط و استبعاد المحتوى من الترجمة
- ميزة مكون الترجمة التي تتيح لك ترجمة عدة عناصر html معًا
- دعم أصلي لـ Gutenberg، مما يتيح لك ترجمة مُكوِّنات Gutenberg بسهولة
- توافق فوري مع ووكومرس
- استخدم أداة/ودجت ترجمة المواقع المجانية الخاصة بنا لتصفح أي موقع ويب بلغتك الخاصة.
مُلاحظة: تستخدم هذه الإضافة واجهة برمجة تطبيقات ترجمة جوجل لترجمة السَّلاسِل على موقعك. يمكن تفعيل أو تعطيل هذه الميزة حسب تفضيلاتك.
يتمتع المستخدمون الذين يمتلكون صلاحيات مدير بالوصول إلى الإعدادات التالية:
- اختر اللغة الافتراضية للموقع ولغة ترجمة واحدة، للمواقع ثنائية اللغة
- اختر ما إذا كان يجب على مُحوّل اللغة عرض اللغات بأسمائها الأصلية أو باللغة الإنجليزية
- إجبار الروابط المخصصة على الفتح باللغة الحالية
- تفعيل أو تعطيل الدليل الفرعي في الرابط للغة الافتراضية
- تفعيل الترجمة التلقائية عبر ترجمة جوجل
ملحقات ترجمة قوية
TranslatePress – Multilingual تحتوي على مجموعة من الملحقات المميزة التي تتيح لك توسيع قدرات إضافة ترجمة ووردبريس هذه:
الملحقات الاحترافية (متاحة فقط في النسخ المميزة)
- وصول كامل إلى TranslatePress AI – ترجمة موقعك بالكامل تلقائيًا دون الحاجة إلى الاشتراك في منصات إضافية أو مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات (API) أو تكاليف ترجمة إضافية. تتضمن كل نسخة مميزة عددًا محددًا من الكلمات المترجمة بالذكاء الاصطناعي التي يمكنك استخدامها لترجمة موقعك فورًا، مما يوفر لك الوقت والمال.
- لغات إضافية – تتيح لك إضافة عدد غير محدود من لغات الترجمة، مع إمكانية نشر اللغات لاحقًا بعد إكمال الترجمة
- SEO Pack – تتيح لك ترجمة المعلومات الوصفية (مثل عنوان الصفحة، الوصف،اسم لطيف الرابط، وسم alt للصورة، علامات الرسم البياني الاجتماعي لتويتر وفيسبوك والمزيد) لتعزيز تحسين محركات البحث متعدد اللغات وزيادة حركة المرور. تعمل مع جميع إضافات SEO الشائعة.
- حسابات المترجمين – إنشاء أو السماح للمستخدمين الحاليين بترجمة الموقع دون صلاحيات مدير
- التصفح كدور مستخدم – اعرض وترجم المحتوى المرئي فقط لدور مستخدم معين
- التنقل بناءً على اللغة – قم بتكوين وعرض عناصر قائمة مختلفة للغات مختلفة
- الكشف التلقائي عن لغة المستخدم – إعادة توجيه الزوار لأول مرة إلى لغتهم المفضلة بناءً على إعدادات المتصفح أو عنوان IP الخاص بهم
- الترجمة التلقائية من DeepL – تتيح لك إضافة الترجمة التلقائية من DeepL ترجمة موقعك تلقائيًا عبر واجهة برمجة تطبيقات DeepL
اختصارات لوحة المفاتيح
- CTRL ( ⌘ ) + S – حفظ الترجمة للسلاسل قيد التحرير الحالية
- CTRL ( ⌘ ) + ALT + Z – تجاهل جميع التغييرات للسلاسل قيد التحرير الحالية
- CTRL ( ⌘ ) + ALT + (السهم الأيمن) – الانتقال إلى السلسلة التالية
- CTRL ( ⌘ ) + ALT + (السهم الأيسر) – الانتقال إلى السلسلة السابقة
الموقع الإلكتروني
الوثائق
زُر صفحة وثائق إضافة ترجمة ووردبريس TranslatePress
الملحقات
موقع تجريبي
يمكنك تجربة TranslatePress – الإضافة متعددة اللغات من خلال زيارة موقعنا التجريبي
لقطات الشاشة
المكوّنات
تقدّم هذه الإضافة مكوّن واحد (1).
- Language Switcher Displays the Language Switcher.
التنصيب
- ارفع مجلد translatepress إلى دليل ‘/wp-content/plugins/’
- فعّل الإضافة من خلال قائمة “الإضافات” في ووردبريس
- انتقل إلى الإعدادات -← TranslatePress واختر لغة الترجمة.
- افتح محرر الترجمة في الواجهة الأمامية من شريط الإدارة لترجمة موقعك.
الأسئلة المتكررّة
-
أين يتم تخزين ترجماتي؟
-
جميع الترجمات مخزنة محليًا في قاعدة بيانات الخادم الخاص بك.
-
ما هي أنواع المحتوى التي يمكنني ترجمتها؟
-
TranslatePress – إضافة Multilingual تعمل فورًا مع ووكومرس، وأنواع المحتوى المخصصة، والقوالب المعقدة ومنشئي المواقع، مما يمكنك من ترجمة أي نوع من المحتوى.
-
كيف يختلف عن إضافات الترجمة متعددة اللغات الأخرى مثل WPML أو Polylang؟
-
يُعد TranslatePress أسهل في الاستخدام وأكثر بديهية بشكل عام. لم يعد هناك حاجة للتبديل بين المحرر أو واجهات ترجمة السلاسل أو الإضافات مترجمة الترجمة بشكل سيء. يمكنك الآن ترجمة محتوى الصفحة بالكامل مباشرة من الواجهة الأمامية. هذا يجعل TranslatePress بديلاً رائعًا للإضافات مثل Polylang وWPML. لمزيد من التفاصيل، اطّلِع على مقارنة إضافات ترجمة ووردبريس: TranslatePress مقابل WPML مقابل Polylang مقابل Gtranslate.
-
كيف أبدأ في ترجمة موقع ووردبريس الخاص بي؟
-
بعد تنصيب الإضافة، اختر لغتك الثانوية وانقر على “ترجمة الموقع” لبدء ترجمة موقعك بالكامل تمامًا كما يظهر في الواجهة الأمامية.
-
هل سيؤدي ذلك إلى إبطاء موقعي؟
-
لن يؤثر TranslatePress بشكل كبير على سرعة موقعك. لمزيد من التفاصيل، راجع مقارنة أفضل إضافات ترجمة ووردبريس بناءً على وقت تحميل الصفحة
-
هل يمكنك ترجمة متجر ووكومرس الخاص بك؟
-
نعم، يعمل TranslatePress تلقائيًا مع WooCommerce. يمكنك استخدامه لإنشاء متجر WooCommerce متعدد اللغات.
-
أين يمكنني العثور على مزيد من المعلومات؟
-
لمزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على وثائقنا.
المراجعات
المساهمون والمطوّرون
“Translate Multilingual sites – TranslatePress” هو برنامج مفتوح المصدر. وقد ساهم هؤلاء الأشخاص بالأسفل في هذه الإضافة.
المساهمونلقد تم ترجمة ”Translate Multilingual sites – TranslatePress“ إلى 13 لغة. شكراً إلى جميع المُترجمين لمُساهماتهم.
ترجمة ”Translate Multilingual sites – TranslatePress“ إلى لغتك.
مُهتم بالتطوير؟
تصفّح الشفرة، تحقق من مستودع SVN، أو الاشتراك في سجل التطوير بواسطة RSS.
سجل التغييرات
3.0.7
- Improved security by adding nonces and capability checks to various ajax calls that lacked them
- Fixed issue with breaking urls containing % when manually adding translations in Translation Editor
- Fixed compatibility with DK PDF plugin
- Fixed legacy language switcher inserted via Elementor shortcode widget having a fixed 300px width
- In the language switcher configurator page, invert border radius values on vertical position change
- Hide user inserted labels in the context of language switcher menu items if only flags option is selected
- Make Powered by in language switcher less prominent
Older versions
انقر هنا لعرض سجل التغييرات الكامل، أو يمكنك العثور عليه في ملف changelog.txt في مجلد الإضافة.









